Les choses, de Georges Perec

Les choses unmundoparacurraDespués de leer Un hombre que duerme, que me pareció una maravilla de libro, me recomendaron en este blog La vida modo de empleo. Por aquellas fechas tuve que ir a París y me encontré con una espera inesperada que acabó en deambulación por una librería. Miré y ahí lo tenían, junto con Les choses.  Me dije que dar con una buena traducción de Perec no sería fácil, así es que me animé y compré los dos. Le ha tocado a Les choses primero por una simple cuestión de volumen.

El libro me ha encantado, aunque el francés literario de alta escuela me cuesta un poco y sé de antemano que pierdo matices. Ni se me pasa por la mente estar con un diccionario al lado, así es que cuando no conozco una palabra disfruto con el sonido, con la poesía de este hombre al escribir. Tiene un estilo muy característico, lleno de comas con las que va separando adjetivos, nombres, frases cortas, que tienen como fin ir cercando la idea, matizarla, enriquecer la descripción hasta convertirla en minuciosa, pero también consigue dar mucho ritmo al texto.

Cuenta la historia de una pareja, años 60, que viven la vida despreocupadamente mientras son jóvenes. Tienen un trabajo poco exigente que les da para vivir, y van tirando aunque “la inmensidad de sus deseos les paraliza”. Es el deseo de “tener” para “disfrutar”, y esto es inalcanzable sin dinero. El dinero no sólo cuesta esfuerzo, sino tiempo, y ellos también necesitan el tiempo para disfrutar. Una vida burguesa, con un trabajo que les permitiera tener lo que desean significa llegar a una edad adulta que ellos ven muy lejana, sin comprender que es una edad que se acerca sin remedio.

Con esta historia te puede salir un drama o una comedia. Perec sin embargo nos cuenta un devenir calmado, pausado, en donde todo es comprensible. Va describiendo la peripecia de esta pareja, y con ello, su evolución. No hay risa, no hay llanto, no hay miedo, no hay desesperación, no hay tragedia ni sobresalto. La historia va pasando por tus ojos como les pasa la vida a los protagonistas, casi sin querer. Y vas viendo cómo los deseos los devoran, cómo dejan la vida pasar sin preocuparse por un tiempo que será irrecuperable, y en donde su Carpe Diem se convierte en intenciones y sueños de fortuna, pequeñas satisfacciones con las que viven siempre insatisfechos, porque no tienen y no les llega con lo que son.

Un buen libro.

7 pensamientos en “Les choses, de Georges Perec

  1. Pues habrá que leerlo. Y yo que le hacía con una guitarra entre las manos y cantando aquello de “Boooorriquito como tú, tururú, queeee no sabe ni la u, tururú …”

    Me gusta

  2. La traductora de Perec al castellano es la nunca suficientemente bien ponderada Mercedes Cebrián que añade a su condición de amiga mía la de persona de buen gusto, criterio y destreza traductora, nada tradittora. Cela dit, me alegro de que te haya gustado. Perec mola 🙂

    Me gusta

Gracias por dejar un comentario.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s