Imaginen que no hablan ni una palabra de francés.
Imaginen ahora que alguien les pregunta qué puede significar el verbo chahuter.
Normalmente, me dirían que depende del contexto. Claro. El contexto.
Bien. No han entendido nada de mi pregunta.
Mi pregunta es a qué les suena chahuter.
Cierren los ojos. Repitan: sha – u – té, sha – u – té…
…
…
…
Pues no, queridos. Chahuter significa alborotar.
El contexto les hubiera confundido, seguramente.
Por eso es mejor que hayan leído este post.
Lección de idiomas!!! Excelente ja jaBesos
Me gustaMe gusta
🙂
Me gustaMe gusta
Ahhhhhhh vale…
Besazo
Me gustaMe gusta
🙂
Me gustaMe gusta
yo no com_ pré pá _ n
Me gustaMe gusta
Eso lo decía una tía mía. Se ve que tampoco compraba.
Me gustaMe gusta
No aparece el comentario que había hecho (otra prueba más de que estás a otro nivel). Decía que se nota que estás a otro nivel y los demás, TODOS los demás a otro.
Me gustaMe gusta
Niveau, se dice niveau. Y se pronuncia «nivó».
Me gustaMe gusta
Maravillosa aportación a mi cajón de saberes inútiles.
Me gustaMe gusta
Jajajaja!. Ningún saber es inútil, y tú lo sabes.
Me gustaMe gusta